top of page

Always In My Heart

Septembre 2015, Aya décide de changer sa façon de concevoir ses chansons.

Proposer des boucles d'accords à ses chanteuses n'est peut-être pas une si bonne méthode.

En effet, cet exercice ramène un coté répétitif aux mélodies chantées. Pourquoi ne pas créer l'instrumental dans un premier temps afin de laisser ses chanteuses s'exprimer sur la totalité du morceau.

 

Mélinda veut pousser un peu plus loin ses limites en chant et demande à Aya de lui composer une chanson style Adèle.

Elle veut, dans ce titre, rendre hommage à sa grand-mère disparue deux ans auparavant.

Aya lui propose d'aller écouter ses différents morceaux composés au piano en 2012.

 

Elle retient A New Life.

A New Life

Aya retravaille le morceau en gardant la suite d'accords afin de présenter à Mélinda une structure de chanson.

Mélinda est très contente du résultat. Elle se lance dans la création de la partition chantée du morceau et décide d'écrire elle-même les paroles mais cette fois, en anglais.

Always In My Heart

A jamais dans mon coeur

Auteur: Mélinda

 

 

Couplet 1

Crying in the dark night

Pleurer dans la nuit sombre

 

Are you still with me ?

Es-tu toujours avec moi ?

 

I can't see your face

Je ne peux plus voir ton visage

 

Crying in the dark night

Pleurer dans la nuit sombre

 

My heart belongs to you

Mon cœur t'appartient

 

Tell me how could i find you ?

Dis-moi comment pourrais-je te retrouver ?

 

 

Pré-Refrain

Today my greatest success will be to follow your way

Aujourd'hui mon plus grand succès sera de suivre ton chemin

 

Every day of my life i will remember the day you left me

Tous les jours de ma vie je me souviendrais le jour où tu m'as laissé

 

 

Refrain

I try to grow and build myself my life

J'essaie de grandir et de construire ma vie moi-même

 

But i just want to forget all my sorrow

Mais je veux juste oublier ma peine

 

My sorrow tonight

Ma peine, ce soir

 

It's hard to see my futur without you

C'est dur d'envisager mon futur sans toi

 

All i need is to be with you

Tout ce que je veux c'est être avec toi

 

With you all the time

Avec toi pour toujours

 

But you're in the sky

Mais tu es montée au ciel

 

 

Pont

You and i

Toi et moi

 

You'll always my sunshine

Tu seras toujours mon soleil

 

Always on my mind

Toujours dans mon âme

 

 

Couplet 2

Crying in the dark night

Pleurer dans la nuit sombre

 

Remembering your bright smile

Me souvenir de ton sourire brillant

 

And your sparkling eyes

Et de tes yeux pétillants

 

Crying in the dark night

Pleurer dans la nuit sombre

 

Hoping that you'll come back

Espérant tant que tu reviennes

 

But i know you'll always here

Mais je sais que tu seras toujours là

 

 

Pré-Refrain

I know you fought for better world and tolerance everyday

Je sais tu t'es battue pour un meilleur monde et la tolérance chaque jour

 

I wish i had the strenght to overcome and never complain

J'aimerai avoir la force de vaincre sans jamais me plaindre

 

Refrain

I try to grow and build myself my life

J'essaie de grandir et de construire ma vie moi-même

 

But i just want to forget all my sorrow

Mais je veux juste oublier ma peine

 

My sorrow tonight

Ma peine, ce soir

 

It's hard to see my futur without you

C'est dur d'envisager mon futur sans toi

 

All i need is to be with you

Tout ce que je veux c'est être avec toi

 

With you all the time

Avec toi pour toujours

 

But you're in the sky

Mais tu es montée au ciel

 

 

Refrain 2

You and i

Toi et moi

 

You'll always my sunshine

Tu seras toujours mon soleil

 

If only he let you down

Si seulement il t'avait laissé tomber

 

I will never forget all you did for me

Je n'oublierai jamais tout ce que tu as fait pour moi

 

Sorry i were blinded

Excuse-moi si j'étais aveuglée

 

I will love until i died

Je t'aimerai jusqu'à ma mort

 

 

Couplet 3

Crying with a shy smile

Pleurer avec un sourire timide

 

Hearing yout sweat voice

Entendre ta douce voix

 

When you said you're my princess

Quand tu me disais, tu es ma princesse

 

Smiling thinking of you

Sourire et penser à toi

 

You were a great woman

Tu étais une grande femme

 

Always in my heart

A jamais dans mon cœur

Nous sommes plutôt contents du résultat final mais Mélinda a mis la barre un peu haut au niveau du chant et nous sommes conscient des faiblesses de certains passages. Notre petit laboratoire à chansons continue d'avancer avec parfois quelques maladresses mais toujours dans la bonne humeur.

Always In My Heart

  • YouTube Social  Icon
  • Icône de l'application SoundCloud
  • MUPIZ DEF.png
  • Twitter App Icône
  • Wix Facebook page
bottom of page